Коллективы
«Ма.Гр.Иг.Ал.»
двойной дуэт

На рубеже веков, и это стало уже закономерностью, рождаются и получают своё воплощение новые идеи, необычные творческие проекты...
В жизни петербургской музыкально-театральной культуры произошло событие яркое и неординарное. На сцене появился новый оригинальный коллектив - Санкт-Петербургский Двойной Дуэт «Ма.Гр.Иг.Ал.».
Создателем Двойного Дуэта стал солист известного петербургского ансамбля «Терем-квартет» Игорь Пономаренко. Игорь, как и другие участники «Ма.Гр.Иг.Ала», студент Санкт-Петербургской государственной консерватории имени Н.А.Римского-Корсакова (получает второе консерваторское образование на композиторском факультете). Но еще будучи студентами, все они состоялись как профессиональные музыканты в различных жанрах инструментальной музыки - симфонической, джазовой, народной, авангардной... Идею Игоря Пономаренко поддержали и одобрили профессора консерватории, старшие коллеги-музыканты. Но главное, что сам Игорь увидел в молодом коллективе возможность продолжения активной творческой деятельности и воплощения намеченных планов, развития идей оригинального ансамблевого музицирования...
Русская балалайка, домра и баян в сочетании с симфоническим контрабасом неожиданно теряют свою пресловутую «народность», становясь уникальным и органичным единством. А музыка французского «серебряного века» рожденная звуковым парадоксом Двойного Дуэта, завораживает и опьяняет. Она приобретает дуновение легкой нарочитости, становится похожей на изящную безделушку. На флакон, в котором почему-то цветет покрытая золотом роза. На приклеенную к щеке мушку. Эстетизм. Модерн. Грусть... В самом названии ансамбля - Двойной Дуэт «Ма.Гр.Иг.Ал.» - присутствует интрига. Четверо музыкантов-виртуозов играют классику на народных инструментах и отказываются объявлять себя привычным термином - «квартет».
Домра, баян, балалайка и контрабас в оригинальном ансамблевом звучании превращают знакомые мелодии в миниатюрные шедевры, где неудержимая исполнительская страсть трансформируется в музыкальные эксперименты. Казалось бы, откровенная буффонада, эксцентрика и хулиганство в музыке, остались в настроениях советской эпохи, но только не в случае с Двойным Дуэтом "Ма.Гр.Иг.Ал.". Интерпретируя классику, «Ма.Гр.Иг.Ал» всегда занимает альтернативную позицию, что выделяет молодой, но уже достаточно известный коллектив, из стройного ряда коллег - исполнителей. Игорь Пономаренко написал вольную транскрипцию "Кармен-сюиты" для своего ансамбля с тем одновременным сочетанием пиетета и иронии, серьезности и улыбки, которое так распространено в культуре рубежа ХХ и XIX веков. Да и сам жанр -"транскрипция транскрипции" - отсылал бы нас к постмодернистским штудиям, если бы не то обстоятельство, что переложение Пономаренко сделано, так сказать, для автономного использования. Возможно, другой коллектив мог бы это исполнить, но для этого надо обладать артистическим посылом Игоря Пономаренко, джазовым свингом Станислава Тишкевича, лирическим даром Максима Толстых, мощным дыханием Артема Кузнецова - словом, надо быть MA.GR.IG.AL ом.
В акции ансамбля явственен виртуозный смысл - преодоление возможностей, риск. "Обработки классики, которые Игорь Пономаренко создает для своего ансамбля, действительно неординарны - благодаря оригинальному набору инструментов и мастерству аранжировщика они своеобразно эффектны, пикантны, одновременно поэтичны и чуть ироничны", - эти слова профессора Санкт-Петербургской консерватории Норы Потаповой в полной мере относятся к "Кармен-сюите". Но о ней можно сказать и иное - "Кармен-сюита "Бизе-Щедрина в транскрипции Пономаренко призвана балансировать на грани. С одной стороны, здесь несомненны элементы буффонады, эксцентрики, даже (не злостного)хулиганства. Но они уместны, ибо во многом соблюдают первоначальные правила игры; ориентированы на неожиданность, на яркий театральный прием.
Нередко великие произведения, особенно часто исполняемые, просто нуждаются в освежении нашего слуха, перестающего достоверно воспринимать их. Художественная и репертуарная концепция Игоря Пономаренко вообще во многом строится на игре с расхожими представлениями, порой на их опровержении, и "Кармен" - обоснованный, артистичный, элегантный шаг в этом направлении.
Присутствие эпатажа здесь ничуть не отменяет, напротив, усиливает присущие музыкантам MA.GR.IG.ALа лиризм и мечтательность. "Кармен-сюита" исполняется MA.GR.IG.AL ом вместе с виртуозным ударником-универсалом Александром Чернобаевым. Ему удается, исполняя в одиночку практически все, что написано для пяти исполнителей, еще импровизировать, делая это неожиданно, броско.
Все вместе: остроумная аранжировка, виртуозная слаженность необычного ансамбля , внезапность импровизационных элементов - определяет особый, ни на что не похожий колорит этой записи. "Mа.Гр.Иг.Ал"
П Р О Г Р А М М Ы :
1. «Дороги любви» (французкие импрессионисты с баритоном или сопрано Дебюсси, Сати, Форе, Пуленк, Равель...)
2. Бизе-Щедрин - «Кармен-сюита» (с ударными)
3. Романсы русских композиторов и инструментальная музыка (Чайковский, Глинка, Римский-Корсаков, Даргомыжский, Рахманинов, Глазунов, Рубинштейн... с голосом)
4. «Стаканчики граненые» - популярные песни из репертуара П.Лещенко (тенор)
5. И.Дунаевский - музыка из кинофильмов (инструментальная, с баритоном, сопрано, хором)
6.Духовная - старинная (Моцарт, Каччини, Бах, Франк, Рахманинов, Чесноков... с голосом, инструментал)
7. Итальянские песни и арии из опер - Три тенора (Россини, Бизе, Фальво, Биксио, Капуа, Куртис, Тости...)
8. Оперетта, арии, польки, увертюры (Офенбах, Кальман, Легар, Штраус...)
9. Oпера «Кармен» (концертное исполнение)
10. Балет «Дон Хозе» (Хореографические миниатюры - труппа)
11.Советские композиторы (инструментал и солисты, Петров, Хачатурян, Шостакович, Дунаевский, Гаврилин, Френкель...)
12.П.И. Чайковский - Времена года, романсы и арии из опер
13. В.Баснер (солисты, хор)
14.Мусоргский - «Картинки с выставки» и «Детсккая»
15.Ф.Пуленк - «Бал маскарад» и «Сельские песни»
16.Мюзикл "Каштанка" совместно с муз. театром "Зазеркалье"
17.Моцарт - с колороторным сопрано